Chương trình song ngữ thời đại 4.0 tại EEG Montessori được giảng dạy như thế nào?

Thứ ba - 24/09/2019 21:51

Có một số câu hỏi mà phụ huynh thường đặt ra về chương trình song ngữ tại EEG Montessori :

  • Một ngày chỉ học 45 phút tiếng Anh thôi hả cô?
  • Nếu cô giáo nói tiếng Anh suốt thì trẻ làm sao hiểu được?
  • Tại sao cô trợ giảng không dịch những điều cô giáo nước ngoài dạy cho con?…

Để trả lời cho những thắc mắc này, EEG Montessori  xin được gửi đến phụ huynh một bài viết ngắn về Nội dung học cũng như Phương pháp dạy áp dụng trong chương trình song ngữ của EEG Montessori .

Thế nào là học chương trình mầm non bằng tiếng Anh?

EEG Montessori là một trong số trường mầm non Song ngữ hàng đầu tại Thái Nguyên. Điều đó có nghĩa là tiếng Anh được sử dụng trong hầu hết các hoạt động học tập và vui chơi của trẻ. Các bạn sẽ học tiếng anh mỗi ngày và học Ngôn ngữ (đọc truyện, kể chuyện, thuyết trình, viết, đánh vần) bằng tiếng Anh. Các bạn sẽ học kỹ năng, khám phá và cùng cô thảo luận mọi vấn đề về sức khoẻ, dinh dưỡng bằng tiếng Anh…

a

Ở Việt Nam, tiếng Anh vẫn chưa được xem là ngôn ngữ thứ hai (second language) giống như ở Philippine, Malaysia, Thailand, mà vẫn còn là một ngoại ngữ (foreign language). Chính vì thế, để việc dạy chương trình mầm non bằng tiếng Anh như ngôn ngữ thứ nhất đạt được hiệu quả cao nhất, EEG Montessori phải đảm bảo tạo được một môi trường tiếng Anh tại lớp học EEG Montessori  và phụ huynh cần phối hợp với nhà trường trong việc tạo điều kiện tối đa cho bé giao tiếp, tương tác bằng tiếng Anh tại nhà. Đây là phương pháp học ngoại ngữ được xem là hiệu quả nhất hiện nay – phương pháp “immersion” (trong tiếng Anh, “immersion” có nghĩa là sự đắm chìm, “ngâm” mình vào trong một môi trường nào đó) – trẻ được sống, được nói, được suy nghĩ bằng tiếng Anh. Phương pháp dạy song ngữ buộc trẻ phải sử dụng tiếng Anh trong lớp để cô hiểu được ý mình bởi vì cô sẽ không dùng ngôn ngữ khác để nói chuyện với trẻ (nhiều khi “bí” quá, các bạn nhỏ có thể dùng ngôn ngữ cơ thể, biểu hiện nét mặt để trợ giúp, cũng là một điều hay).
 

a

Cách tạo phản xạ tiếng Anh và nghe-nói tiếng Anh như một phản xạ

Điều cần làm để có được phản xạ tốt trong tiếng Anh chính là bỏ qua khâu “Việt hoá” ngôn ngữ. Tư duy kiểu: nghe một câu tiếng Anh - định hình câu nói bằng tiếng Việt – dịch câu nói sang tiếng Anh là tư duy truyền thống, cản trở mọi phản xạ tiếng Anh. Đây chính là lý do ở EEG Montessori , các cô trợ giảng rất ít khi dịch tiếng Anh sang tiếng Việt cho trẻ. Trẻ nhỏ, đặc biệt là trẻ ở lứa tuổi mầm non, khám phá thế giới xung quanh và học hỏi bằng mọi giác quan, hình ảnh. Chính vì vậy, giáo viên nước ngoài hoàn toàn có thể giúp trẻ hiểu được ý mình mà không cần một người chuyển ngữ. Các cô sẽ dùng tranh ảnh, biểu tượng, âm thanh, cử chỉ, hành động, nét mặt…. để trẻ nhận thức được nội dung cô muốn truyền tải. “Jumping” ư? Cô nhảy lên nào! “Crying” ư? Cô đưa tay lên giả bộ lau nước mắt và phát ra âm thanh “huhu”. “Sunny” ư? Cô chỉ cần đưa ra biểu tượng ông mặt trời đang toả nắng. “Do you want to drink some water?” - cô khum tay làm ly nước và giả bộ uống ừng ực, trẻ sẽ dễ dàng hiểu để có thể gật hay lắc đầu, hoặc nói “Yes” hay “No”…

v

Chúc các bé tại EEG Montessori luôn có được những thời gian “chơi” với tiếng Anh thật thú vị!

 

 

Tổng số điểm của bài viết là: 0 trong 0 đánh giá

Click để đánh giá bài viết

  Ý kiến bạn đọc


Bạn đã không sử dụng Site, Bấm vào đây để duy trì trạng thái đăng nhập. Thời gian chờ: 60 giây